马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
赞·郑念
义夫义
任凭世间风雪寒,身居圄囹志未残。
一片丹心在玉壶,历尽磨难凯歌还。
郑念,本名:姚念媛。 父亲是日本留学生,湖北省人,曾任北洋政府高官。郑念出生于1915年1月28日,因嫁给同在英国留学的中国学生郑康琪,故随夫姓易名为:郑念。 年轻时的郑念夫妇在完成学业归国时,因为抗日战争已经爆发,夫妇两人便投奔重庆国民政府,郑康琪加入了外交部,驻澳长达7年。 1949年之后,两人没有随国民政府入台,而是选择留在上海。 1957年,郑念在丈夫病世之后,继其夫在上海任职于壳牌石油公司,担任英国总经理的助理,直到“文革”爆发。“文革”期间,由于郑念是英国留学生,长期供职外商公司,被控为英国的间谍,被关押在监狱6年半。 1966年,中国大陆爆发“无产阶级文化大革命”。同年8月,在红卫兵抄了郑念的家,并没收其所有财产后,她被当作英国间谍软禁在家中, 9月被关进上海第一看守所。在6年半的监禁中,郑念受到审讯、拷打和单独监禁,但她始终拒绝承认那些被指控的所谓“罪行。” 郑念有一独生女儿,叫:郑梅萍 1973年,她从监狱中释放,被告知女儿郑梅萍——上海电影制片厂演员,已在1967年自杀(她后来发现是被红卫兵杀害的)。郑念凭一己之力,查出了杀害女儿的凶手,在掌握确凿证据之后,将凶手告上法庭,绳之以法,以告慰女儿在天之灵。 1978年10月,政府官员就郑念被错误逮捕和监禁,表示正式道歉。 1980年9月27日,郑念取道香港后至加拿大,定居美国。在美国,郑念坚持用英文写作。本名姚念媛的她,以亡夫的姓氏,取笔名“郑念”,写下了英文自传性作品《Life and Death in Shanghai》(《上海生死劫》),该书被译为多种文字在各国出版。 1987年,《上海生死劫》在英美出版后立即引起轰动。 1990年,加拿大歌手Corey Hart在专辑《Bang!》中,专门写了一首钢琴曲《Ballade for Nien Cheng》向郑念致敬。 2009年7月,郑念在家中洗澡不慎被热水烫伤住院治疗,最后因导致细菌感染,终致不治,于11月2日在美国华盛顿去世,享年94岁。
|